duminică, 31 mai 2015

O RAZĂ DE SOARE... UN RAGGIO DI SOLE



O rază de soare


Asteaptă!
Dispersată ...
O rază de soare
printre flori, care
umple ziua,
cu braţe largi pentru ziua de mâine,
acum pe drumul spre casă.
Privesc,
petalele de trandafir ce creează
amprente digitale
idei ...
uitate treptat pe câmpul
în vânt,
din acest moment
ele nu conțin nimic....

Un raggio di sole

Aspetta!
Un raggio di sole
in mezzo ai fiori, che
il giorno riempiono,
braccia larghe per il domani,
ora sul sentiero di casa.
Guardo,
petali rosa creano
impronte
idee…
via via sul campo dimenticate
nel vento,
disperse…
di questo tempo
di un nulla contenente.

TĂCEREA... IL SILENZIO...



Tăcerea ...


În tăcerea mea
zbor de pescăruși și
o inimă ce bate.
Există încă o bancă de rezervă, goală,
dar nu ultima
într-o zi va veni şi omul vieţii mele

Il silenzio...

Nel mio silenzio
volo di gabbiani e
cuore che batte.
C'è ancora un banco vuoto
ma non è finita
un giorno arriverà il compagno per la vita.

miercuri, 27 mai 2015

PICATURI DE PLOAIE!---GOCCE DI PIOGGIA!-ESÖCSEPP! POEZII DE SIMONA PUSCAS

PICATURI DE PLOAIE!
 
Când se termină o dragoste,
suntem ca picătuturile de ploaie,

odată ce au atins solul,
dispar.
cu toate acestea
încă ,nu încetează ploaia.


GOCCE DI PIOGGIA!

Quando finisce un amore,

siamo come gocce di pioggia che,
una volta toccata terra,
svaniscono.
Eppure,
non smette ancora di piovere.





 ESÖCSEPP!

Mikor veget er egy szerelem,
olyanok vagyunk mint az esocsepp,
ahogy foldet er,
eltunik.

de azert az eso esik tovabb.
 

marți, 19 mai 2015

DACA STII? VERSURI DE SIMONA PUSCAS

DACA STII ?

In seara asta sunt putin agitata, sunt putin distrată.
Dar cu mintea ratacind la el,
totul ia forma, unui portret
unde vad viata mea cum mi-ar place.

Nu este nimic uimitor:
doar zâmbetul lui ce-mi lumineaza fiecare moment,
si face durerea sa treaca
si intre timp, mă întreb daca el stie, cât de important e pentru mine.....???

SEI IL MIO SOGNO - lyrics, montaggio RODICA ELENA LUPU, traduzione SIMONA PUSCAS.

DOR SI GAND: SEI IL MIO SOGNO - lyrics, montaggio RODICA ELENA ...


NEL MIO SOGNO - lyrics, montaggio Rodica Elena LUPU, traduzione Simona PUSCAS




DORINŢA - versuri Simona PUŞCAŞ, montaj Rodica Elena LUPU

DOR SI GAND: DORINŢA - versuri Simona PUŞCAŞ, montaj Rodica Ele...: DORINŢA Te aştept ca pe o ploaie de stele binecuvântând neantul. Îmi curg prin suflet unduirile lumino...


AMORE INTRECCIATO - versuri, montaj, RODICA ELENA LUPU, traducere SIMONA PUSCAS

DOR SI GAND: AMORE INTRECCIATO - lyrics, montaggio RODICA ELENA...: AMORE INTRECCIATO Di nuovo e primavera, amore mio! I nostri percorsi sono fiorenti Ora, quando la sera si inserisce lentamente ...

SIMŢURILE / SENSI - versuri / lyrics, SIMONA PUŞCAS

DOR SI GAND: SIMŢURILE / SENSI - versuri / lyrics, SIMONA PUŞCA...: https://www.youtube.com/watch?v=Uykp9qDaR6o&list=UU7vAqxD3og6LV5F0CUeNA5Q https://www.youtube.com/watch?v=Uykp9qDaR6o&am...

Attraverso te-Prin tine, versuri, montaj Rodica Elena Lupu, traducere in limba italiana Simona Puscas


PRIN TINE

Prin tine simt toata iubirea
Cprinsă-n calde mângâieri
Cu flori de gând şi dor simţirea
Că te iubesc mai mult ca ieri.

Prin tine să alerg fiorul
Cu revărsări de curcubeu
Îmbrăţişând în şoapte dorul
Iubindu-te mereu, mereu.

Prin tine mă trezesc la viaţă
Chemări ce înalţă rugăciuni
Păstrând în palme o speranţă
Iubirea ta face minuni.

Prin tine simt toata iubirea,
Tu, numai tu eşti visul meu,
Numai tu eşti iubirea mea,
Iubirea ta voi fi mereu.

Din volumul IUBIRE FĂRĂ TIMP/ AMORE SENZA TEMPO, de RODICA ELENA LUPU, Editura ANAMAROL, BUCUREŞTI, 2015
Traducere în limba italiană, SIMONA PUŞCAŞ

ATTRAVERSO TE

Attraverso te sento tutto l'amore
Abbracciati in calde carezze
Con fiori del pensiero e il sentimento di nostalgia
Ti amo oggi piú di ieri.

Attraverso te il brivido scorre
Lo sfogo dell' arcobaleno
Abbracciandoti sossuro il desiderio
Di amarti da sempre, per sempre.

Attraverso te si sveglia la vita
Richiamando in alto la preghiera
A mani giunte mantenendo la speranza
Che Il tuo amore fará miracoli.

Attraverso te sento tutto l'amore,
Tu, solo tu sei il mio sogno
Solo tu sei il mio amore,
Il tuo amore saro per sempre.



duminică, 17 mai 2015

ANOTIMPURILE VIETII... POEZIE DE SIMONA SYLVIA

ANOTIMPURILE VIETII... POEZIE DE SIMONA SYLVIA

Si viața aceasta
ruleaza îmbrăcată
de armuri,
cu gesturi simțite
ce repetă un vechi mesaj.
si se intorc ca anotimpurile
iar frunzele duc
harul vântului.
cel ce dizolvă
suflarea vieții
in pământul,
care a creat toate formele.


Uneori se întoarce și cursul
se repetă,
din întunericul de dimineata
din flăcări de ceață
întunecate ca furtuna
care luminează umbrele.

E zori de zi si vaporii densi. care urca.

vineri, 15 mai 2015

DORINŢA, versuri SIMONA PUŞCAŞ, videoclip RODICA ELENA LUPU





DORINŢA


Te aştept

ca pe o ploaie de stele
binecuvântând neantul.


Îmi curg prin suflet

unduirile luminoase
ale zborului tău,
deasupra boltei gândurilor mele.


Mi-s clipele flori de cireş,

roua grădinilor - parfum şi culoare,
zâmbet şi soare
pe chipul tău ţesut.


Îmi e dor să tresar

la dulcea ta mângâiere
neştiuta nici de tine...
să te sărut.
Să sorb adânc
mireasma patimii ce s-a aprins.

Te aştept

să pot deschide fereastra spre viaţa,
Gigantul
unui vis ce a învins.


sâmbătă, 9 mai 2015

ÎN GÂND POEZIE DE SIMONA PUSCAS:


ÎN GÂND

Hoinăresc...
Sunt iar singură!
Uneori,
mă uit sub umbra
unui plop eminescian
ascultând clinchetul văzduhului
care parcă rosteşte numele tău.
Atunci,
te simt atât de aproape
încât, dacă aş întinde mâna
ţi-aş mângâia părul.


sâmbătă, 2 mai 2015

CAILE ORASULUI POEZIE DE SIMONA PUSCAS.

CAILE ORASULUI !

Mergi pe căile
extinse de melancolie
Pierduti in pașii
ce oscileaza pe fațadele
pietrelor întunecate
incrustate cu viață.
Ieșind în strazi
înguste, între actual
si constructii inegale
deasupra privesti ,
ferestre,
căzând ca ochii morții.
Se topește zumzetul ecou al motoarelor
deasupra acoperișurilor decolorate
Și privirea unui trecător
priveste și se pierde in orizontul
de dincolo de cerul innorat
aducând strălucire de flori.
Simona Puscas.